Friday, June 17, 2011

當冬夜漸暖

當冬夜漸暖,有兩個版本。

第一個版本的作曲人是康小白,演唱人也是作詞人藤井樹,歌曲發表在藤井樹2009年的小説作品《流浪的終點》。第二個就是由孫燕姿演唱的那個版本。

撇開歌唱技巧的部分,你比較喜歡哪一個?


當冬夜漸暖(by孫燕姿)
作詞:藤井樹(吳子雲) 作曲:饒善強



當冬夜漸暖(by藤井樹)
作詞:藤井樹(吳子雲) 作曲:康小白


很多事情 不是誰說了就算
即使傷心 結果還是自己擔
多少次失望表示著多少次期盼
事實證明 幸福很難

我們之間 不是誰說了就算
拉扯的愛 徒增結局的難堪
一百次相愛只要有一次的絢爛
下一次 會更勇敢

當冬夜漸暖 當大海也不再那麼藍
當月色的純白變得陰暗
那只是代表快樂不再那麼簡單

當冬夜漸暖 當夏夜的樹上不再有蟬
當回憶老去的痕跡斑斑
那只是因為悲傷從來 都不會有答案

我們之間 不是誰說了就算
拉扯的愛 徒增結局的難堪
一百次相愛只要有一次的絢爛
下一次 會更勇敢

當冬夜漸暖 當大海也不再那麼藍
當月色的純白變得陰暗
那只是代表快樂不再那麼簡單

當冬夜漸暖 當夏夜的樹上不再有蟬
當回憶老去的痕跡斑斑
那只是因為悲傷從來 都不會有答案

當冬夜漸暖 當青春也都煙消雲散
當美麗的故事都有遺憾
那只是習慣把愛當作喜歡
重要的是 我們如何愛過那一段

No comments: